Alessio Iacovoni’s Weblog

Weblog on conference interpreting and translation studies

“Stride la Vampa” from Il Trovatore by Giuseppe Verdi

Libretto by Salvatore Cammarano. Aligned source and target text here.

Click on the sidebar on the right to view a video of Stride la Vampa subtitled and translated by Alessio Iacovoni

Stride la Vampa (Translation by Alessio Iacovoni)

(Azucena sings: the Gypsies gather around her)

Fizzles the fire! – the crowd unyielding
to that pyre – happily races;
Shouts of joy – reverberate:
Escorted in chains – a woman approaches!
Sinister glare – on ghastly faces
The gloomy fire – soars high in the air!
Fizzles the flame! – and comes the victim
Scantily black-dressed – in pain
Fierce cries – of death rise;
By echo repeated – in towns far away!
Sinister glare – on ghastly faces
The gloomy fire – soars high in the air!

Gypsies

Sad is your song!

Azucena

And sad is the dismal story from which it was inspired!

(She turns her head towards Manrico and murmurs softly)

Avenge me… Avenge me!

Read the rest of this entry »

Filed under: Translation , , , , , , , ,

Watch videos at Vodpod and other videos from this collection.

Archives

Blog Stats

  • 8,584 hits